Sweet Drops by Puffy

I had finished the anime, Usagi Drop, in mid-November and forgotten about how enjoyable its opening theme was, Sweet Drops by PUFFY. It appears that the song was added to my mp3 player, but, not to the playlist. :P Thus, I never was able to play it until now, talking about being a ditz. LOL

I found myself humming happily to it last night, its upbeat melody provided such a positive and uplifting atmosphere. The composition consist of light acoustics along with the meaningful lyrics, it certainly makes this a cute and fluffy song.

The anime itself was delightful to watch, had finished it within two days. :D The series revolves around a six year-old child taken by a thirty year-old bachelor due to complicated circumstances. As the single parenthood story progressed, it illustrated their daily interactions, how their relationship develops and coping with complex issues. It’s truly a heartwarming little tale and highly recommended to any Josei and/or slice-of-life fans

So here is my favorite of the week (thinking of posting something like this every week now, we’ll see :) ):

Sweet Drops
Lyrics/Composition: Suzuki Shouko
Arrangement: Chiba Yuusuke
Vocal: PUFFY

Ashita no koto wa wakannai.
Kore tte gisei to wa chigau. Nani ka ga chigau.
Batsu GEEMU jan, Nante omowanai.

I don’t know what’s gonna happen tomorrow.
This is different than a sacrifice. Something’s different.
I don’t wanna think of it as a punishment game.

De, Nande na no ka wakannai.
Chotto shakuzen to shinai kedo, Kimi no sonzai,
Ima daiji da, Nante mon ja nai.

And, I don’t know why.
I don’t quite get it but, Your existence,
Is more than just important right now.

Sabaku de mayotteru yo na mainichi wa tsurai.
Namida wa yowai n ja, Nai no, Ai no SWEET DROPS.

It’s painful spending everyday like I’m wandering the desert.
I don’t tear up because I’m weak, They’re SWEET DROPS of Love.

Onna no ko tte yowai ne.
Dakedo tokidoki tsuyoi ne.
Kimi ga ite kurete, HAPPY HAPPY HAPPY!
Sonna hibi mo HAPPY.

Girls are weak, you know.
But sometimes they can be strong, you know.
When you’re here with me, I’m HAPPY HAPPY HAPPY!
Such days will be so HAPPY.

De, Nande na no ka wakannai.
Otona datte gyutto dakaretai, Fureraretai.
Ikutsu ni natta tte kawannai.

And, I don’t know why.
Even as an adult I want you to hug me tightly, I want you to touch me.
It won’t change no matter how old I get.

Owaranai koto nante kono yo no doko ni mo nai.
Naku no wa tsurai n ja, Nai no, Ai no SWEET DROPS.

There is nothing anywhere in this world which won’t come to an end.
I don’t cry because I’m hurt, They’re SWEET DROPS of Love.

Otoko no ko tte tsuyoi ne.
Dakedo tokidoki yowai ne.
Kimi ga ite kurete HAPPY.

Boys are strong, you know.
But sometimes they can be weak, you know.
When you’re here with me, I’m HAPPY.

Zutto yume mite itai ne.
Motto yasashiku shitai ne.
Kimi to iraretara, HAPPY.

I wanna keep dreaming forever, you know.
I wanna be kinder, you know.
If I can be with you, I’ll be HAPPY.

Onna no ko tte tsuyoi ne.
Dakedo tokidoki yowai ne.
Bokura no negai wa, HAPPY HAPPY HAPPY!

Girls are strong, you know.
But sometimes they can be weak, you know.
Our wish is, HAPPY HAPPY HAPPY!

Sonna hibi mo HAPPY.
Sore de itsu mo HAPPY.

Such days will be so HAPPY.
So we’ll always be HAPPY.

JUST WANNA MAKE YOU HAPPY☆.
JUST WANNA MAKE YOU HAPPY☆.

JUST WANNA MAKE YOU HAPPY☆.
JUST WANNA MAKE YOU HAPPY☆.

Lyric credits: honya-chn.com

Possibly Related Posts:


I.D.E.A. ~Boku wa mainichi, yume o miru~ by RoST

Out of the blue, my brother had asked for information about Mega Man and off I went searching. To my surprise, a Youtube clip associated with RoST had appeared via my Google search, I knew that my beloved Miki-sama was associated with the act…could they be same?! Kyaa~~ and yes, yes, it was truly them. XD

RoST (紳士的好色三人組) is a seiyuu group consist of Miki Shinichiro, Ishikawa Hideo, and Kasahara Rumi. I am not positive of the reasons to why the group was born, might have been for a series or something else (Do drop me a note if you have any ideas, I would love to know. :) ) However, for the short life span of the act, they had produced many wonderful and lovable songs. :D

I.D.E.A. ~Boku wa mainichi, yume o miru~ is the ending theme for Mega Man X6. The music is quite upbeat and catchy causing me to hum along with it as the piece was played continuously via my WMP. The vocals were executed beautifully by the three seyiuus, even the rap performed by Miki-sama. which I found delightful. Now, now you probably think I believe that all things touched by him are gold, which they are not, but this one certainly is! I absolutely adore his energetic performance. XD Also, the lyrics are quite inspirational — being able to dream every day and aiming to succeed them. Definitely wonderful, ne?! :)

So here is I.D.E.A. ~Boku wa mainichi, yume o miru:

I.D.E.A. ~僕は毎日、夢を見る~ (I.D.E.A. I see dreams, every day)
Lyrics: Yokoyama Isamu
Music and Arrangement: Kashibara Nobuhiko
Vocals: RoST (Miki Shinichiro, Kasahara Rumi, and Ishikawa Hideo)
Ending theme for MegaMan/Rockman X6

Todokisou na
hitosuji no hikari mo
gooru janai
tsugi no tabi no hajimari

It seems when you’re going forward
The straightforward light of glory
Is not your goal
It’s the beginning of the next journey

Subete o sutesaru
yuuki ga aru nara
motto tooku e yukerusa
dokomademo

Abandon everything
If you have the courage
You can go even further
Anywhere

Hoshizora ni chikai ano basho ni
nani ga aru no darou
tozasareta doa no mukou
tashikamete mitai
puropera mo hane mo iranaisa
sukoshi aidea ga areba
kanarazu toberu Fly high

In that place close to the starry sky
I think there’s something
On the opposite side of a locked door
If you want to see for sure
Even if it seems you have no propellar or feathers
All it takes is a small idea
and certainly you can soar Fly high

Sora wa takaku
fuku kaze wa yasashii
koko ni itemo
fuman nankanai kedo

In the endless sky
The wind is gentle
Even in this place
There is no dissatisfaction, however

Ushinau kawari ni
tsukamu mono mo aru
motto ooki na jibun o
mitsuketai

In parting with compensation
You’ve seized something
If a bigger self
Is what you want to find

Sansarou de mayou migi hidari
sukoshi fuan demo
onaji dake mune no naka ni
kibou ga aru kara
sobie tatsu kabe mo torikku mo
kimi ni aidea ga areba
norikaerareru Fly high

If you lose your way at a three-forked road and don’t know left from right
Even if you feel a little uneasy
Because in that same heart
There is also hope
You can stand tall against walls and tricks alike
If you have an idea
You can overcome it Fly high

Anzen o negau Donkey
bouken o erabu Monkey
taikutsu…
juujitsu…
boku wa mainichi, yume o miru
soshite subete o tobikoeru
I.D.E.A.

A donkey wishes for safety
A monkey chooses the risk
It’s boring
It’s fulfilling
I see dreams, every day
And rise above everything
I.D.E.A

Hoshizora ni chikai ano basho ni
nani ga aru no darou
tozasareta doa no mukou
tashikamete mitai
puropera mo hane mo iranaisa
sukoshi aidea ga areba
kanarazu toberu Fly high

In that place close to the starry sky
I think there’s something
On the opposite side of a locked door
If you want to find out for sure
Even if it seems you have no propellar or feathers
All it takes is a small idea
and certainly you can soar Fly high

I D E A I D E A I D E A I D E A I…

I D E A I D E A I D E A I D E A I…

Lyric translation from Freiheit Lyrics

Possibly Related Posts:


Life goes on ~side K~ by CHEMISTRY

Source: Google ImagesI recently finished the anime, Antique Bakery, and found the opening theme to be a gem. The series itself was a delight to watch — fun and hilarious. There is a bit of a yaoi theme, but it’s still highly recommended for slice-of-life fans. The deserts in the show were always so mouth-watering, simply puting you in a mood for sweets. :D

The song is quite soothing and uplifting; it seem to heal my spirits after each session, especially after a long and tiring day at work. The vocals performed by CHEMISTRY are amazing, balancing wonderfully with the catchy rhythm and techno beat. Also, the lyrics are sweet, reminding you of the smaller things in life that can bring happiness and joy.

BTW, there is another version of the song which served as the ending theme for the same anime. Life goes on ~side D ~ provided more of an acoustic and sentimental tone. It’s nicely performed, but not as addictive as ~side K~.

Life goes on ~side K~
Lyrics: Kawabata Kaname, Dochin Yoshikuni, Taniguchi Naohisa
Composition: Kawabata Kaname, Dochin Yoshikuni, Taniguchi Naohisa
Arrangement: Tomokazu “T.O.M.” Matsuzawa
Vocals: CHEMISTRY


Kanashii toki ni “kanashii” to tsugeru no wa yowaitte koto kana
Tsurai toki ni “tsurai” to uchi akete ii kana

During a sad time, is telling you I’m “sad” being weak?
During a tough time, can I confide in you that it’s “tough”?

I’ve just got to believe.
Yami ga semari ikiba ushinatta toshitemo
Ima wa kimi ga soba ni iru mayowazu ni fumi dasun da

I’ve just got to believe.
Even if I have no place to go as darkness closes in
Now you’re at my side, so I won’t hesitate to step forward

Nagashita namida wa kitto hikaru kesshou e to kawaru
Yasashiku tsutsunde I’ll be with you. ×2
Kimi ga oshiete kureta jibun rashiku aru koto o
Dakara donna toki mo shinjite susumu yo
Life goes on.

The tears I’ve cried will surely become shining crystals
I’ll gently hold you, I’ll be with you. ×2
You taught me to be myself
So at anytime, I believe as I move forward
Life goes on.

Boku ga kimi ni shite agerareru kototte nani ga arun darou
Nigate na koto nara takusan aru to iu no ni

I’m trying to figure out what’s there that I can do for you
It looks like there are plenty of things I’m bad at

I am to be with you.
Kimi no kotoba futo omoidashite unazuku
Hoshi ga tsukame sou na yoru owaranu ai o chikao

I am to be with you.
I suddenly remember your words and nod my head
On a night when the stars are close enough to grab, we’ll pledge eternal love

Nagashita namida wa kitto hikaru kesshou e to kawaru
Furueru kokoro de You’re by my side. ×2
Kono koe ga todokazu ni akirame sou ni natte mo
Nigitta te dake wa hanasazu susumu yo
Life goes on.

The tears I’ve cried will surely become shining crystals
With a trembling heart, you’re by my side. ×2
Even if my voice won’t reach you and I feel like giving up
I’ll never let go of your hand as I move forward
Life goes on.

Kaze wa taezu ugoite bokura no senaka o osu yo
Toki ga nagarete mo You’re my sweet heart. ×2
Mabataku hoshi no mukou yume mita mirai egakou
Dakara sono toki wa isshoni iyou yo
Life goes on.

The wind never stops and pushes us forward from the back
Even when time flows, you’re my sweetheart. ×2
Across the twinkling stars we’ll make the future we dreamed of
So we’ll be together when the time comes
Life goes on.

Romaji and English Translation from atashi.wordpress.com

Possibly Related Posts:


Arrival by by Morikawa Toshiyuki and Miki Shinichiro

Katou & Iwaki from Haru wo Daiteita

A few days ago, I accidentally stumbled across Arrival when doing a search on Miki Shinichiro (always looking for new things to be obsessed with :P ) and have been tickled pink ever since. XO This is an image/character song sang by Iwaki Kyousuke and Katou Youji which are portrayed by Morikawa Toshiyuki and Miki-sama, respectively. The track can be found via drama CD, Haru wo Daite Ita Special Premiere.

By the way, this yaoi series is written and illustrated by BL queen, Nitta Youka. Haru absolutely a fabulous read if you are interesting in this genre and/or looking for something new. ;)

Arrival is a beautiful track with amazing and positive lyrics reflecting on aspects of life, which fits perfectly for Iwaki-san and Katou, may it be for their careers and relationship. As their lives intertwined with roller-coaster rides, the journey remains optimistic and fulfilling, as well as, leading toward something sweet and tender. :D There is a saying that for every storm, a rainbow awaits afterwards. Quite true in many cases, don’t you think?

The vocals performed by Morikawa-san and Miki-sama are astonishing, they harmonized beautifully giving the song an even more energetic atmosphere. With its upbeat tempo, smooth rhythm and rousing chorus, it is guaranteed that a second and three taste will be needed. :D

Seiyuu song or not, this is one darn awesome song! XO The combination of Morikawa-san and Miki-sama is absolutely divine, heavenly and magnificent, I have been fangirling for days now and don’t see my addiction coming to be end anytime soon. LOL

Something else I found interesting…the composer, Ueno Koji, is linked to JE?! He has written and arranged a few songs for Arashi (Natsu no Owari ni Omou Koto & Carnival Night part 2), KinKi Kids (It’s All Right), and V6 (Nemui Kyuujitsu). Kyaa~~~ most of which I adore, one more reason to love Arrival.

Here is the track, the lyrics and the English translation (by the fabulous gacktyougirl):

Arrival
Lyrics/Music/Arrangement: Ueno Koji
Vocals: Morikawa Toshiyuki and Miki Shinichiro as Iwaki Kyousuke and Katou Youji
From Haru wo Daite Ita Special Premiere (drama CD)

Hikoukigumo oikakenagara
chikai tateta awai yakusoku
kizamu toki ni iro wa aseta mo
kono mune de tashika ni ikitzuiteru

While chasing the trails of planes
The oath of a faint promise
In the ticking time the colours fade as well
In this chest they will surely continue to live

Tatoe ima kaeru basho nakushita to shite mo
Ashita e to izanaeru hikari ga areba ii

Even if now I was to lose the place I could go back to
There is a light that will lead me into tomorrow

Boku ga yume mita sekai wa
kimi ga negau mirai e to tsutzuiteru
sora o yuku tori no you ni
jiyuu na kaze o atsumete tobitatou
michinori wa tooi kedo
itsu no hi ka sakebiau koe wa todoku kara

The world I dreamed of is
where you can continue on into the future you hope for
Like a bird into the sky
Fly high and collect the free wind
The road is long, but
[you'll do it] because the voice that calls out from that day reaches out

Furisosoita komorebi no shita
yurareru kage ni kasaneta kioku
utsuroi yuku keshiki de sae mo
kaerarenai mono ga mi o musunderu

Under the light pouring down from between the tree leaves
In the swayig shadows are superimposed memories
Even the scenery becomes transient
And the things that can’t return are connected to reality

Moshimo mada yuku saki ga sadamaranakute mo
unmei o koeta nara kiseki wa okoru hazu

A still moving destination must be decided
If it’s beyond fate, a miracle will occur

Kimi ga shinjita kotoba wa
boku ga nozomu sono subete tsutsumikomu
namida ni kobune ukabete
mayou koto naku hitasura kogidasou
kiri wa tachikomeru kedo
itsu no hi ka motometa sugata wa mieru kara

The words you believed in
envelop everything that I wish for
A little boat floating in tears
Rowing in earnestly without hesitation
A dense fog grows, but
(you’ll do it) because the one you wished for will be in sight

Kewashisa ni kono tsubasa o kizutsukete demo
sorezore o hikiyoseru chikara ga aru kagiri

In an unreachable place those wings are continuously injured, but
As long as there is power, they will be gathered

Boku ga yume mita sekai wa
kimi ga negau mirai e to tsutzuiteru
sora o yuku tori no you ni
jiyuu na kaze o atsumete tobitatou
michinori wa tooi kedo
itsu no hi ka hibiki au inori wa todoku kara

The world I dreamed of is
where you can continue on into the future you hope for
Like a bird into the sky
Fly high and collect the free wind
The road is long, but
(you’ll do it) because the resonating prayer of that day reaches you

Possibly Related Posts:


Owaranai Yume no Naka de by Project Arms

I wanted to shared Owaranai Yume no Naka de with everyone. This is the fourth ending song for the anime, Project ARMS, which I have just to see. What I found amazing was this was written, composed and sang by the lending seiyuus of the series — Kanna Nobutoshi, Miki Shinichirou, Ueda Yuuji, and Takayama Minami. Sugoi, ne?! Aside from their beautiful vocal talents, their musical skills are unrivaled. What can they not do, they are truly astonishing and incredible individuals. Oh yeah, Mi-sama would be another reason to love the song!

Here is Owaranai Yume no Naka de in it’s full glory along with the lyrics from senshigakuen.com:

Owaranai Yume no Naka de (Inside of an Endless Dream)
Lyrics, Music, and Vocals by: PROJECT ARMS (Kanna Nobutoshi, Miki Shinichirou, Ueda Yuuji, & Takayama Minami)

owaranai yume no naka de dakishimeta nukumori wo
hanasanai yo itsumade mo kodou ga yobiau kara…

Inside of an endless dream, the warmth that I embrace
I won’t let it go ever because the beating heart calls to me…

nanika wo motomete ita kawaita genjitsu de
nanika wo ushinai hajime furikaeru

I was looking for something in the parched reality
I started to lose something look back again

yuganda machinami no mukou ni
yurameite iru no wa jibun no kage

Across the crooked street
That flickering thing is you own shadow

afureru namida nugutte fumidashitai ashita e
hajimari no kane hibiku yo tsukiugokasareru youni
ippo mae e to…

Wipe away the overflowing tears, I want to step forward into tomorrow
The beginning bell resounds like it’s stirring things up
One step forward…

dareka wo mamoritai to sashinoberu yuuki wa
dareka ga uketome nagara ikite iru

When you want to protect someone, courage extends its hand
When someone stop your fall, you’re alive

mukishitsuna kokoro no KAKERA ni
mune ga setsunaku naru hodo no ame

Shards of my inorganic soul
Rain in my heart painfully

itami wo shitte hajimete todokasetai kono koe
nando mo kurikaesu kara ima koko ni iru imi wo
douka oshite…

I’ve started to understand pain, this voice that I want you to hear
It’s calling out over and over again. Why am I here right now
Please tell me…

owaranai yume no naka de dakishimeta nukumori wo
hanasanai yo itsumade mo kodou ga yobiau kara…

Inside of an endless dream, the warmth that I embrace
I won’t let it go ever because the beating heart calls to me…

itami wo shitte hajimete todokasetai kono koe
nando mo kurikaesu kara ima koko ni iru imi wo
douka oshiete…

I’ve started to understand pain, this voice that I want you to hear
It’s calling out over and over again, why am I here right now
Please tell me…

Possibly Related Posts: