<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lost in Reverie &#187; Lyrics</title>
	<atom:link href="http://sugoi.ws/category/lyrics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sugoi.ws</link>
	<description>insignificant scribbles of a mere fangirl</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Jul 2010 17:19:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>KAT-TUN&#8217;s Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki</title>
		<link>http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/</link>
		<comments>http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 15:03:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sugoi.ws/?p=3577</guid>
		<description><![CDATA[I just started watching the live-action of Yamato Nadeshiko Shichi Henge and have become addicted to the themesong. It&#8217;s been playing non-stop since last night and probably going to be another favorite. Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki is a fabulous song despite its overuse of autotone. I find this aspect [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I just started watching the live-action of <em>Yamato Nadeshiko Shichi Henge</em> and have become addicted to the themesong. It&#8217;s been playing non-stop since last night and probably going to be another favorite. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><em>Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki</em> is a fabulous song despite its overuse of autotone. I find this aspect to be quite fitting for the heroine of the drama, Nakahara Sunako. Its metro, fast paced melody along with the encouraging lyrics adds charismatic to the composition.  I especially like chorus, though, the rap portion doesn&#8217;t make sense once again.</p>
<p>May I say Kame looks very attractive in the drama, much more built and healthier than his Sapuri days. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><center><span class="youtube">
<object width="425" height="362">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/RJ3PjZPgEAc&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<embed wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/RJ3PjZPgEAc&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="362"></embed>
<param name="wmode" value="transparent" />
</object>
</span><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=RJ3PjZPgEAc">www.youtube.com/watch?v=RJ3PjZPgEAc</a></p></center></p>
<p>Love yourself ~Kimi ga kirai na kimi ga suki~<br />
(Love yourself ~I love this you that you hate~)</p>
<p>Lyrics: JOKER<br />
Composer: Tatsugoo</p>
<p><strong>Romaji and English Lyrics:</strong></p>
<p>Kisetsu wa mata meguri mekurumeku machi<br />
Daremo kimi no koto wo ki ni tomezu mawaru<br />
Sonna no dou demo ii<br />
Tada kimi ga soba ni ireba ii</p>
<blockquote><p>Seasons go round again, a dazzling city<br />
Everyone passes oblivious of you<br />
That&#8217;s it, you shouldn&#8217;t care<br />
It&#8217;s ok as long as you&#8217;re by my side</p></blockquote>
<p><span id="more-3577"></span><br />
Yasashii kotoba dake narabete mo imi wa nai<br />
Minna katachi dake nakami wa nai</p>
<blockquote><p>
There&#8217;s no meaning in lining only kind words<br />
They&#8217;re merely for form&#8217;s sake and have no contents</p></blockquote>
<p>Kanjiru Balance chotto kaete mireba<br />
Sekai wa subarashiku miete kuru</p>
<blockquote><p>If you try changing a little the balance you feel<br />
You will see how wonderful the world is</p></blockquote>
<p>Love yourself<br />
Mou muri shinaide<br />
Kokoro no mama kimi no mama<br />
Kagayakeru ai todokete<br />
Kimi ga kirai na kimi ga suki</p>
<blockquote><p>Love Yourself<br />
Come on, don&#8217;t overdo yourself<br />
As your heart is, as you are<br />
Realize this love that can shine<br />
I love this you that you hate</p></blockquote>
<p>Bukiyou na kimi de ii<br />
Kanjiru mama kaze no mama<br />
Hana no you ni sora ni matte<br />
Kimi ga kirai na kimi wo tsutsumu</p>
<blockquote><p>This clumsy you is alright<br />
As you feel, as the wind<br />
Dance in the sky just like a flower<br />
I&#8217;ll embrace this you that you hate</p></blockquote>
<p>It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF</p>
<blockquote><p>It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF</p></blockquote>
<p>Ur crazy nara tada mada Like Paradise<br />
Kara Dice naga U make me fool<br />
Sora moypu wa Like a horror<br />
Don&#8217;t be shy baby xoxo kiss the girls</p>
<blockquote><p>If Ur crazy just again If it&#8217;s like a Paradise, then throw the dice U make me full<br />
The sky is like a horror Don&#8217;t be shy xoxo the girl</p></blockquote>
<p>Mawari wa dou demo ii<br />
Taisetsu na no wa kimi no koto dake<br />
Kimari no &#8220;ganbare&#8221; nante ima wa iranai<br />
Sore ga ichiban kizutsuku kara</p>
<blockquote><p>Other people are not worth caring about<br />
What&#8217;s important it&#8217;s your “here”<br />
Now you don&#8217;t need something like a customary “Do your best”<br />
Because that&#8217;s what hurts you the most</p></blockquote>
<p>Nanatsu No kotoba wa kimi no ni<br />
Sore de subete ga hitotsu no yume ni</p>
<blockquote><p>The seventh word is in your color<br />
Because of that, everything will turn into a single dream</p></blockquote>
<p>Love yourself<br />
Sou hibiki au<br />
Futari kanaderu chiisa na no<br />
Shinjireru ai sodatete<br />
Kimi ga kirai na kimi ga suki</p>
<blockquote><p>Love Yourself<br />
That&#8217;s right, they&#8217;ll resound together<br />
The little noises we&#8217;re playing<br />
Raise this love we can believe in<br />
I love this you that you hate</p></blockquote>
<p>Kujikesou na mainichi mo<br />
Kiete shimaisou na yoru mo<br />
Sore wo koe kikoete kuru<br />
Tooku tooku hora kono mune ni</p>
<blockquote><p>Both days when you&#8217;re almost crushing<br />
And nights when you&#8217;re on the verge of fading<br />
They&#8217;re crossing the sky, you will hear them<br />
Far far away, listen, in this chest</p></blockquote>
<p>I&#8217;m singin&#8217; my love to you<br />
So that u would tell me that<br />
U wanna be with me and I feel like&#8230; Ah ah<br />
My love your love my life your life<br />
This is a new..<br />
It&#8217;s a new world..</p>
<blockquote><p>I&#8217;m singing my love to you so that you would tell me<br />
that you wanna be with me and I feel like&#8230; Ah ah<br />
My love, your love My life, your life<br />
This is the new, it&#8217;s a new world&#8230;</p></blockquote>
<p>It&#8217;s a new world Kagayaki dasu<br />
Kokoro no mama kimi no mama<br />
Sono hito ni wo boku ni azukete<br />
Kimi ga kirai na kimi ga suki</p>
<blockquote><p>It&#8217;s a new world It starts to shine<br />
As your heart it, as you are<br />
Trust your eyes to me, I love this you that you hate</p></blockquote>
<p>Bukiyou na kimi de ii<br />
Kanjiru mama kaze no mama<br />
Hana no you ni sora ni matte<br />
Kimi ga kirai na kimi wo tsutsumu</p>
<blockquote><p>This clumsy you is alright<br />
As you feel, as the wind<br />
Dance in the sky just like a flower<br />
I&#8217;ll embrace this you that you hate</p></blockquote>
<p>It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF</p>
<blockquote><p>It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF<br />
It&#8217;s love, your love LOVE YOURSELF</p></blockquote>
<p>Source: <a href="http://www.jpopasia.com/lyrics/36472/kat-tun/love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki.html">JPop Asia</a></p>

<p><strong>Possibly Related Posts:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/arashi-once-again/">Arashi -- Once Again</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kanjani8s-sakura-uta-ohenka/">Kanjani8&#8242;s Sakura Uta -- Oh!Enka</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kinki-kids-namida-hitohira-2/">Kinki Kids&#8217; Namida, Hitohira</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/01/arashi-troublemaker-single-to-be-released/">Arashi -- Troublemaker Single to be released</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/01/arashi-sora-takaku-troublemaker-full-version-previews/">Arashi -- Sora Takaku &#038; Troublemaker (full version previews)</a></li>
</ul><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arashi &#8211; Once Again</title>
		<link>http://sugoi.ws/2010/02/arashi-once-again/</link>
		<comments>http://sugoi.ws/2010/02/arashi-once-again/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 09:50:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arashi/嵐]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sugoi.ws/?p=2304</guid>
		<description><![CDATA[How in the world did I miss this song??? Really, I&#8217;ve must have been living in my own little world when Dream-A-Live was released and probably, I didn&#8217;t bother to download the RE. Once Again is simply pure awesomeness! Without doubt, it has become an instant favorite of mine! I love the dark composition along [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>How in the world did I miss this song??? Really, I&#8217;ve must have been living in my own little world when Dream-A-Live was released and probably, I didn&#8217;t bother to download the RE. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p><em>Once Again</em>  is simply pure awesomeness! Without doubt, it has become an instant favorite of mine! I love the dark composition along with smooth vocals of the boys, in perfect harmony. The rap sequence is arranged nicely just prior to the last chorus, fabulously sang by Sho-kun as always. </p>
<p>I would love to see this one live&#8230;unfortunately, the Dream-A-Live concert DVD has not been released yet.  Mostly likely, it never will!  <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  Fancam, anyone??? Hopefully, the boy will have it arranged in a future one, let&#8217;s all pray!! <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p><center><span class="youtube">
<object width="560" height="358">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/WXkahEZu5U8&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0&amp;hd=1" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<embed wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/WXkahEZu5U8&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="560" height="358"></embed>
<param name="wmode" value="transparent" />
</object>
</span><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=WXkahEZu5U8&fmt=18">www.youtube.com/watch?v=WXkahEZu5U8</a></p><br />
This is such an awesome fanvideo, the song fits perfectly with the scenes.</center></p>
<p>Here are the Kanji and English lyrics:</p>
<p><strong><u>Once Again</u></strong><br />
Lyrics：Wonderland<br />
Rap: Sakurai Sho<br />
Music : Alfred Tuohey &#038; Thanh Bui</p>
<blockquote><p>もう一度　僕らは今　動き出した未来へ<br />
漕ぎ出せ　胸に想い刻み込んで<br />
つかみ取れるさ　手を伸ばせば　まだ<br />
忘れていた　夢がそこにある</p></blockquote>
<p><em>Once again, we&#8217;re moving towards the future now.<br />
Starting to row, engraving the feelings in my heart.<br />
I can reach out if I extend my hands,<br />
the forgotten dreams are still there.</em></p>
<blockquote><p>僕らずっと飛べなくて　空見上げ眺めてた<br />
何にも出来ず当てもなく　ただ探し続けたあの頃</p></blockquote>
<p><em>We can never fly, we look up to the sky.<br />
Unable to do anything, without aim, we continued to search back then.</em><br />
<span id="more-2304"></span></p>
<blockquote><p>途方に暮れた時間だけ過ぎて<br />
眠れない夜　重ねていたんだ<br />
怯えた今日の向こう側へ<br />
辿り着ける日が来るきっと</p></blockquote>
<p><em>Just the end of the passed time.<br />
The sleepless nights are piling up.<br />
The frightening side of today,<br />
that day will surely come.</em></p>
<blockquote><p>もう一度　僕らは今　動き出した未来へ<br />
漕ぎ出せ　胸に想い刻み込んで<br />
つかみ取れるさ　手を伸ばせば　まだ<br />
忘れていた　夢がそこにある</p></blockquote>
<p><em>Once again, we&#8217;re moving towards the future now.<br />
Starting to row, engraving the feelings in my heart.<br />
I can reach out if I extend my hands,<br />
the forgotten dreams are still there.</em></p>
<blockquote><p>確かなモノ見えなくて　問いかけてた Every night<br />
周りも見えずに突き進み　夢中で駆け抜けたあの頃</p></blockquote>
<p><em>We can&#8217;t see the certain things, asking about that every night.<br />
Breaking through without seeing anything, we raptly ran through back then.</em></p>
<blockquote><p>降り出した雨に消された声を<br />
胸に刻み忘れないように<br />
沸き起こる想いと共に<br />
君に届く日が来る きっと</p></blockquote>
<p><em>The voice that was shut down by the falling rain,<br />
I carved that in my heart so I won&#8217;t forget.<br />
With the bursting feelings,<br />
the day that I will reach you will surely come.</em></p>
<blockquote><p>もう一度　僕らは今　駆け抜けてく未来へ<br />
描いた　夢はきっと思いのまま<br />
諦めるな　悔やむくらいなら　もう<br />
信じてきた　明日はそこにある</p></blockquote>
<p><em>Once again, we&#8217;re running towards the future now.<br />
The dreams we drew definitely show how we feel.<br />
Don&#8217;t give up if you have regrets.<br />
The tomorrow we believed in is already there.</em></p>
<blockquote><p>見失いかけてた<br />
“願いかけ　描いた夢”の先へと once again<br />
あの頃抱く不安だって<br />
無駄になんてなんない　待ってたって　だって…<br />
より高く飛ぶために低くしゃがむ事だって僕らには必要<br />
だからどうかいまchanceをonce again<br />
そう何度何度もagain and again</p></blockquote>
<p><em>I was about to lose sight of it.<br />
Once again, we&#8217;re going to the future of &#8220;The wish we made and the dreams we drew&#8221;.<br />
The anxiety we embraced back then<br />
won&#8217;t be wasted even if we have to wait&#8230;<br />
In order to fly high, we need to fly low.<br />
That&#8217;s why somehow we have a chance now once again.<br />
Yes, again and again and again and again.</em></p>
<blockquote><p>もう一度　僕らは今　動き出した未来へ<br />
漕ぎ出せ　胸に想い刻み込んで<br />
つかみ取れるさ　手を伸ばせば　まだ<br />
忘れていた　夢がそこにある</p></blockquote>
<p><em>Once again, we&#8217;re moving towards the future now.<br />
Starting to row, engraving the feelings in my heart.<br />
I can reach out if I extend my hands,<br />
the forgotten dreams are still there.</em></p>
<blockquote><p>Stand Up!!　僕らは今　駆け抜けてく未来へ<br />
描いた　夢はきっと思いのまま<br />
諦めるな　悔やむくらいなら　もう<br />
信じてきた　明日はそこにある</p></blockquote>
<p><em>Stand up!! We&#8217;re running towards the future now.<br />
The dreams we drew definitely show how we feel.<br />
Don&#8217;t give up if you have regrets.<br />
The tomorrow we believed in is already there.</em></p>
<p>English translation from <a href="http://arashilyrics.com/">Arashi Lyrics</a>.</p>

<p><strong>Possibly Related Posts:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/06/ninomiya-in-care-accident-arashi-announces-album-and-tour/">Ninomiya in car accident (both parties are okay), Arashi announces album and tour</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/06/new-au-kddi-cm-bathroom-version-ohno-nino-aiba/">New AU KDDI CM -- Bathroom Version (Ohno, Nino &#038; Aiba)</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/arashi-monster-performance-on-music-station/">Arashi -- Monster Performance on Music Station</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/arashis-monster-takes-over-charts/">Arashi&#8217;s Monster takes over charts</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/arashi-members-speaking-a-brand-new-language-in-the-new-cm/">Arashi Members Speaking a Brand New Language in the New CM</a></li>
</ul><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sugoi.ws/2010/02/arashi-once-again/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjani8&#8242;s Sakura Uta &#8211; Oh!Enka</title>
		<link>http://sugoi.ws/2010/02/kanjani8s-sakura-uta-ohenka/</link>
		<comments>http://sugoi.ws/2010/02/kanjani8s-sakura-uta-ohenka/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 15:29:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sugoi.ws/?p=2423</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m sharing another fave of me, Oh!Enka by Kanjani8. You know those fun crazy boys from Kansai. I really like the historical context of the lyrics along with the mixture of enka and modern melodies. The hint of conservative-ism adds a local flair to the song &#8212; the boys&#8217; love for their hometown, Osaka. Overall, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m sharing another fave of me, Oh!Enka by Kanjani8. You know those fun crazy boys from Kansai. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  </p>
<p>I really like the historical context of the lyrics along with the mixture of enka and modern melodies. The hint of conservative-ism adds a local flair to the song &#8212; the boys&#8217; love for their hometown, Osaka. Overall, the song is very catchy and genki, you feel so cheerful after listening to. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><center><br />
<table bgcolor="#000000" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr>
<td><embed quality="high" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" bgcolor="#000" width="328" height="94" src="http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/esnips_player.swf" flashvars="theTheme=blue&amp;autoPlay=no&amp;theFile=http://www.esnips.com//nsdoc/ad3e4092-9c30-4b72-85dd-14bfc2230151&amp;theName=2. 桜援歌&amp;thePlayerURL=http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf"></embed></td>
</tr>
</table>
<p></center></p>
<p>Here are the lyrics in Romaji and English:</p>
<blockquote><p>Nande yaro naa&#8230;sakura miteru to, metcha setsuna nan nen<br />
Oton, okan&#8230;ore mo itsuka wa<br />
Shikkari hana sakashitaru kara na! Mitoite ya!</p></blockquote>
<p><font color="red">I wonder why&#8230;when I look at the cherry blossoms, it&#8217;s so bittersweet<br />
Dad, Mom&#8230;someday<br />
I&#8217;ll bloom, too! Just watch!</font><br />
<span id="more-2423"></span></p>
<blockquote><p>Furusato hanarete ikutose sugite<br />
Furusato koishi ya yume ni saku</p></blockquote>
<p><font color="red">No matter how many years I&#8217;m away from home<br />
Homesickness blooms in my dreams</font></p>
<blockquote><p>Minasan issho ni yume sakasemasho minasan issho ni hana sakasemasho</p></blockquote>
<p><font color="red">Let&#8217;s all make our dreams bloom together; let&#8217;s all bloom together</font></p>
<blockquote><p>Choito ohanami kibun de inase ni kimeta tokoro de<br />
Yo no naka wa chakkari shikkari hana yori dango<br />
Choito utsurigi na koi wa haru ranman no hana ni wa<br />
Donna ko mo uttori shittori abata mo ekubo </p></blockquote>
<p><font color="red">I felt a little bit like watching the cherry blossoms, so I dressed smartly<br />
But the world is shrewd and reliable and values the practical over the aesthetic<br />
My love was a little whimsical with the spring flowers in full bloom<br />
And all the girls were entrancing and gentle, both pockmarked and dimpled</font></p>
<blockquote><p>Aa giri to ninjou ni hodasarete nakasaretemo<br />
Ai wo ichizu ni tada shinjiru hana de are </p></blockquote>
<p><font color="red">Ah, though moved to tears by honor and kindness<br />
Be a flower whose love is eartnest and faithful</font></p>
<blockquote><p>Sakura saite haru ga kimashita yorokobi sakasemasu<br />
Itsuka kaze ni chitte yukimasu dakara ikiru no desu</p></blockquote>
<p><font color="red">The cherry blossoms bloom, spring is here, bringing happiness<br />
Someday they&#8217;ll scatter in the wind, that&#8217;s why they&#8217;re alive</font> </p>
<blockquote><p>Minasan issho ni yume sakasemasho minasan issho ni hana sakasemasho</p></blockquote>
<p><font color="red">Let&#8217;s all make our dreams bloom together; let&#8217;s all bloom together</font> </p>
<blockquote><p>Choito hanami no utage no basho tori wa makasetokina<br />
Nanigoto mo kitchiri batchiri ochanoko saisai<br />
Choito horoyoi kibun de ano ko ni chikazuita kedo<br />
Genjitsu wa assari bassari tsuki to suppon</p></blockquote>
<p><font color="red">Just leave finding a spot for the cherry blossom viewing to me<br />
Everything is perfect and right on, it&#8217;ll be a cinch<br />
I felt a little bit drunk, so I approached that girl<br />
But in reality I was quickly rejected, it&#8217;s the difference between heaven and hell</font> </p>
<blockquote><p>Aa ukiyo no sadame to saku kaze ni kono mi makase<br />
Inochi ichizu ni tada sakaseru hana de are </p></blockquote>
<p><font color="red">Ah, entrust yourself to the winds of fate in this fleeting world<br />
Be a flower that blooms earnestly, full of life</font> </p>
<blockquote><p>Sakura saite haru ga kimashita inochi ga mezamemasu<br />
Donna fuyu mo haru ni narimasu sakura ga utaimasu </p></blockquote>
<p><font color="red">The cherry blossoms bloom, spring is here and live awakens<br />
Every winter will turn to spring; the cherry blossoms sing</font></p>
<blockquote><p>Hana fubuki kirakira hakanakute kirakira<br />
Hito no yo mo kirakira setsunakute kirakira</p></blockquote>
<p><font color="red">The falling cherry blossoms glitter, ephemerally they glitter<br />
This world glitters, too, glitters bittersweetly</font></p>
<blockquote><p>Furusato hanarete ikutose sugite<br />
Furusato koishi ya yume ni saku</p></blockquote>
<p><font color="red">No matter how many years I&#8217;m away from home<br />
Homesickness blooms in my dreams</font></p>
<blockquote><p>Sakura saite haru ga kimashita yorokobi sakasemasu<br />
Itsuka kaze ni chitte yukimasu dakara ikiru no desu</p></blockquote>
<p><font color="red">The cherry blossoms bloom, spring is here, bringing happiness<br />
Someday they&#8217;ll scatter in the wind, that&#8217;s why they&#8217;re alive</font> </p>
<blockquote><p>Hana fubuki kirakira hakanakute kirakira<br />
Hito no yo mo kirakira setsunakute kirakira </p></blockquote>
<p><font color="red">The falling cherry blossoms glitter, ephemerally they glitter<br />
This world glitters, too, glitters bittersweetly</font></p>
<p>Lyrics credits: <a href="http://www.megchan.com/">Megchan</a></p>

<p><strong>Possibly Related Posts:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/">KAT-TUN&#8217;s Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/arashi-once-again/">Arashi &#8211; Once Again</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kinki-kids-namida-hitohira-2/">Kinki Kids&#8217; Namida, Hitohira</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/01/arashi-troublemaker-single-to-be-released/">Arashi &#8211; Troublemaker Single to be released</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/01/arashi-sora-takaku-troublemaker-full-version-previews/">Arashi &#8211; Sora Takaku &#038; Troublemaker (full version previews)</a></li>
</ul><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sugoi.ws/2010/02/kanjani8s-sakura-uta-ohenka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kinki Kids&#8217; Namida, Hitohira</title>
		<link>http://sugoi.ws/2010/02/kinki-kids-namida-hitohira-2/</link>
		<comments>http://sugoi.ws/2010/02/kinki-kids-namida-hitohira-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 19:05:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sugoi.ws/?p=2938</guid>
		<description><![CDATA[Recently, I came across Namida, Hitohira while previewing Kinki Kids&#8217; Phi (Φ) album. Compared to the boys norm, the melody is quite upbeat, somehow it reminds me of Cantopop of the 1990s. Its catchy tune and smooth vocals of the Domoto duo, make it very enjoyable, as well as, addictive. The song has quickly become [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Recently, I came across <em>Namida, Hitohira</em> while previewing Kinki Kids&#8217; Phi (Φ) album. Compared to the boys norm, the melody is quite upbeat, somehow it reminds me of Cantopop of the 1990s. Its catchy tune and smooth vocals of the Domoto duo, make it very enjoyable, as well as, addictive. The song has quickly become a favorite of mine. </p>
<p>By the way, this is the themesong to the comedy series, <em>Sushi Oji</em>, which had starred Koichi-kun a few years back. I have not gotten a chance to watch it though, but I heard it was pure crack. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p><center><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="335" height="28" id="divplaylist"><param name="movie" value="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=10426964-634" /><embed src="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=10426964-634" width="335" height="28" name="divplaylist" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed></object></center></p>
<p>Here are the lyrics In Romaji and English:</p>
<p><strong><em>Naida, Hitohira</em>(涙、ひとひら) &#8211; <em>Tears, One Drop</em></strong></p>
<p>Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure feelings<br />
Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure eyes<br />
 <span id="more-2938"></span><br />
<font color="blue"><em>Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure feelings<br />
Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure eyes</em></font></p>
<p>At time goes by sou bokura wo michibiku ano saachiraito<br />
Sametaku nai kono mama hikari no hou e<br />
Jikan ga tada tsuzuku youni jinsei mo tsuzuiteku<br />
Mihatenu ashita no saki e</p>
<p><font color="blue"><em>As time goes by, that searchlight that guides us<br />
I don’t want to wake up, but go further towards the light<br />
Time just seems to go on, as do our lives<br />
Towards the future we can’t see the end of</em></font></p>
<p>Akenai yami ni odoe hokori wo nakushi kakutemo<br />
Kizu no kazu dake tsuyoku nareru kono yoru kara</p>
<p><font color="blue"><em>Threatened by the endless darkness, having lost our pride<br />
We’ll become stronger by the amount of scars from tonight</em></font></p>
<p>Namida, hitohira mou ichido dakishimete kaeranai yume wo<br />
Naimda, hitohira kanashimi wo koboshite yogorenai (kega) hitomi de<br />
Daremo ga shinjite chikau yo mukuna mama no My heart</p>
<p><font color="blue"><em>Tears, one drop, hug the dreams that won’t be sent back again<br />
Tears, one drop, with the wounds that aren’t dirty and let sadness spill over<br />
I swear no one believes, my heart is still pure</em></font></p>
<p>Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure feelings<br />
Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure eyes</p>
<p><font color="blue"><em>Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure feelings<br />
Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure eyes</em></font></p>
<p>We can go now Sou dareka ga akirameta yume tachi<br />
Atsumetara mou ichido katachi ni shite<br />
Yokan ga tada suru mama ni kono michi wo aruiteku<br />
Jibun to no yakusoku de</p>
<p><font color="blue"><em>We can go now, everyone gives up on some dreams<br />
When I gather them up, they’ll take shape again<br />
I’m walking down this path with just a premonition<br />
And a promise I made to myself</em></font></p>
<p>Atsui kumo wo uchinuku negai no ya ga nakutemo<br />
Ano hi miageta sora wa ima mo yakitsuiteru</p>
<p><font color="blue"><em>Even without an arrow of desire that pierces through the thick clouds,<br />
The sky I saw that day is still burning right now</em></font></p>
<p>Namida, hitohira yokaze ni maiagare sugi yuku kisetsu yo<br />
Namida, hitohira dareka wo mamoru tame sore demo ikiru yo<br />
Daishi ni ashiato kizande</p>
<p><font color="blue"><em>Tears, one drop, the seasons pass by, dancing in the night breeze<br />
Tears, one drop, I will live, if just to care for someone else<br />
Etching my footsteps on this earth</em></font></p>
<p>Kokoro no oku ni hitotsubu nokoru daiya no you ni<br />
Iro asenu mama honoka ni hikaru kibou no kakera</p>
<p><font color="blue"><em>Deep in my heart, one drop remains like a diamond<br />
The fragments of hope that shine very faintly</em></font></p>
<p>Namida, hitohira mou ichido dakishimete kaeranai yume wo<br />
Naimda, hitohira kanashimi wo koboshite yogorenai (kega) hitomi de<br />
Daremo ga shinjite chikau yo mukuna mama no My heart</p>
<p><font color="blue"><em>Tears, one drop, hug the dreams that won’t be sent back again<br />
Tears, one drop, with the wounds that aren’t dirty and let sadness spill over<br />
I swear no one believes, my heart is still pure</em></font></p>
<p>Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure feelings<br />
Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure eyes</p>
<p><font color="blue"><em>Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure feelings<br />
Just get up, Just get up. Just get up, Don’t give up. Believe you<br />
Without losing pure eyes</em></font></p>
<p>Lyrics credit: <a href="http://goro-chan.livejournal.com/">Goro-chan</a></p>

<p><strong>Possibly Related Posts:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/">KAT-TUN&#8217;s Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/arashi-once-again/">Arashi &#8211; Once Again</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kanjani8s-sakura-uta-ohenka/">Kanjani8&#8242;s Sakura Uta &#8211; Oh!Enka</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/01/arashi-troublemaker-single-to-be-released/">Arashi &#8211; Troublemaker Single to be released</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/01/arashi-sora-takaku-troublemaker-full-version-previews/">Arashi &#8211; Sora Takaku &#038; Troublemaker (full version previews)</a></li>
</ul><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sugoi.ws/2010/02/kinki-kids-namida-hitohira-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ming Yue Guang &#8211; Ma Shang You and Zhang Yao</title>
		<link>http://sugoi.ws/2009/06/ming-yue-guang-ma-shang-you-and-zhang-yao/</link>
		<comments>http://sugoi.ws/2009/06/ming-yue-guang-ma-shang-you-and-zhang-yao/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 15:08:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sugoi.ws/?p=1903</guid>
		<description><![CDATA[明月光 (Moonlight) is such a beautiful song; the vocals are extremely soothing along with its calming composition. I also had noticed that the first four lines had incorporated 静夜思, an infamous poem written by 李白 -- Chinese poet from Tang Dynasty. 床前明月光，疑是地上霜。 舉頭望明月，低頭思故鄉。 I believe it is the themesong for Chinese drama, 大人物 starring Nicholas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>明月光 (Moonlight) is such a beautiful song; the vocals are extremely soothing along with its calming composition. I also had noticed that the first four lines had incorporated 静夜思, an infamous poem written by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Li_Bai">李白</a> -- Chinese poet from Tang Dynasty.</p>
<p>床前明月光，疑是地上霜。<br />
舉頭望明月，低頭思故鄉。</p>
<p>I believe it is the themesong for Chinese drama, 大人物 starring Nicholas Tse and Angelina Lee. Please correct me if I am wrong. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span class="youtube">
<object width="425" height="362">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bHjFUZ_viI0&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<embed wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/bHjFUZ_viI0&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="362"></embed>
<param name="wmode" value="transparent" />
</object>
</span><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=bHjFUZ_viI0">www.youtube.com/watch?v=bHjFUZ_viI0</a></p></p>
<p>Lyrics:<br />
明月光 by 馬上又 &#038; 張瑤 </p>
<p>床前明月光讓我的夢今夜又圓又亮<br />
疑是地上霜相思都寫在了誰的臉上<br />
舉頭望明月到底天上人間有何分別<br />
低頭思故鄉是因為菊花黃</p>
<p>床前明月光讓我雙手不忍去推開窗<br />
疑是地上霜可心卻不知不覺發了燙<br />
舉頭望明月淚水就順著臉龐倒流淌<br />
低頭思故鄉是因為菊花黃</p>
<p>不在你身旁別來無恙<br />
才知道相思也有重量<br />
今生絕不是夢一場<br />
前世我倆是對鴛鴦<br />
遊戲在屋前小池塘</p>
<p>風追少年郎獨來獨往<br />
眼睛望穿了那輪月亮<br />
都上了情的當<br />
各在一方人海茫茫<br />
誰又比誰的相思長</p>
<p>床前明月光讓我雙手不忍去推開窗<br />
疑是地上霜可心卻不知不覺發了燙<br />
舉頭望明月淚水就順著臉龐倒流淌<br />
低頭思故鄉是因為菊花黃<br />
窗前明月光是因為菊花香</p>

<p><strong>Possibly Related Posts:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/">KAT-TUN&#8217;s Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/arashi-once-again/">Arashi -- Once Again</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kanjani8s-sakura-uta-ohenka/">Kanjani8&#8242;s Sakura Uta -- Oh!Enka</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kinki-kids-namida-hitohira-2/">Kinki Kids&#8217; Namida, Hitohira</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/01/arashi-troublemaker-single-to-be-released/">Arashi -- Troublemaker Single to be released</a></li>
</ul><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sugoi.ws/2009/06/ming-yue-guang-ma-shang-you-and-zhang-yao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ohno Satoshi&#8217;s solo, Rain</title>
		<link>http://sugoi.ws/2009/05/ohno-satoshi-solo-rain/</link>
		<comments>http://sugoi.ws/2009/05/ohno-satoshi-solo-rain/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 16:01:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Ohno Satoshi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sugoi.ws/?p=1770</guid>
		<description><![CDATA[I enjoy most, if not all of Oh-chan&#8217;s solos, his vocals are absolutely amazing, powerful and passionate. He definitely has the voice of an angel, one of the best among in Arashi and JE. Of all of his solo, Rain , ranks as number one on my charts -- impressive and intense lyrics. www.youtube.com/watch?v=KsVibtUIShU Rain [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I enjoy most, if not all of Oh-chan&#8217;s solos, his vocals are absolutely amazing, powerful and passionate. He definitely has the voice of an angel, one of the best among in Arashi and JE. Of all of his solo, <em>Rain</em> , ranks as number one on my charts -- impressive and intense lyrics.</p>
<p><center><span class="youtube">
<object width="560" height="358">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KsVibtUIShU&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0&amp;hd=1" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<embed wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/KsVibtUIShU&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0&amp;hd=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="560" height="358"></embed>
<param name="wmode" value="transparent" />
</object>
</span><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=KsVibtUIShU&fmt=18">www.youtube.com/watch?v=KsVibtUIShU</a></p></center></p>
<p><strong><em>Rain</em></strong><br />
<em>Vocals</em>: Ohno Satoshi<br />
<em> Lyrics</em>: IntoGroove<br />
<em>Music</em>: Peter Bjorklund, Joel Eriksson</p>
<p>Ame no oto hibiku kimi no koe kieta<br />
Juwaki no mukou ni</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><em>The sound of rain echoed, your voice disappeared<br />
over the telephone&#8217;s receiver.</em></span></p>
<p>Kimi wa dare to iru no?<br />
Himitsu wo kakushite<br />
Boku ni suki to iu</p>
<p><em><span style="color: #0000ff;">Who are you with? I will make it a secret.<br />
Say that you like me.</span></em></p>
<p>Kuchibiru wo boku no sore kasane<br />
Osaete dakiyoseru</p>
<p><em><span style="color: #0000ff;">My lips are sealed.<br />
I suppress my feelings and embrace you.</span></em><br />
<span id="more-1770"></span><br />
Hey, now i don&#8217;t wanna give up.<br />
This is only the beginning<br />
Kimi no kaori ga sou tayori<br />
Baby, why we gonna give up?<br />
This is only the beginning<br />
Hitori abunai me de hashiridasu</p>
<p><em><span style="color: #0000ff;">Hey, Now I Don&#8217;t Wanna Give Up. This Is Only The Beginning<br />
Yes, I rely on your fragrance.<br />
Baby, Why We Gonna Give Up? This Is Only The Beginning<br />
I begin running through those dangerous eyes</span>.</em></p>
<p>Ame no ato todoku chinmoku no squeal<br />
Garasu no wareru oto</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><em>I reaches after the rain then I hear a squeal in the silence.<br />
The sound of breaking glass</em></span>.</p>
<p>Kimi wa ima doko ni iru no?<br />
Kono mama mateba<br />
Kimi wa kuru no?</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><em>Where are you now? If I wait for you here,<br />
would you come?</em></span></p>
<p>Poketto wo saguru kono te no naka ni<br />
Kiken na mono wo motsu<br />
(all need ts love<br />
Just waiting for you, understand?)</p>
<p><em><span style="color: #0000ff;">I searched my pocket, in this hand<br />
I had something dangerous.<br />
(All Need Is Love Just Waiting For You, Understand?)</span></em></p>
<p>Hey, now i don&#8217;t wanna give up.<br />
This is only beginning<br />
Kimi no kehai ga sou tayori<br />
Baby, why we gonna give up?<br />
This is only the beginning<br />
Sono mukougawa made hashiridasu</p>
<p><em><span style="color: #0000ff;">Hey, Now I Don&#8217;t Wanna Give Up. This Is only Beginning<br />
Yes, I rely on your indications.<br />
Baby, Why We Gonna Give Up? This Is Only The Beginning<br />
I begin running towards you</span>.</em></p>
<p>Akai ru-ji no gurasu no ato<br />
Kokoro ni sasaru you na<br />
Itami nokoshi yeah!</p>
<p><em><span style="color: #0000ff;">The red rouge on the glass.<br />
My heart that you left behind is aching, Yeah</span>!</em></p>
<p>Hey, this just the beginning<br />
Kore wa ge-mu ja nai<br />
This is only the beginning<br />
Dare mo ai shichai nai<br />
This is just the beginning<br />
Kimi ni todokanaide<br />
(this is the beginning,<br />
This is the start)</p>
<p><em><span style="color: #0000ff;">Hey, This Just The Beginning, this is not a game<br />
This Is Only The Beginning, I cannot love anyone else.<br />
This Is Just The Beginning, I cannot reach<br />
(This Is The Beginning, This Is The Start</span>)</em></p>
<p>Hey, now i don&#8217;t wanna give up.<br />
This is only the beginning<br />
Kimi no kaori ga sou tayori<br />
Baby, why we gonna give up?<br />
This is only the beginning<br />
Hitori abunai me de hashiridasu</p>
<p><em><span style="color: #0000ff;">Hey, Now I Don&#8217;t Wanna Give Up. This Is Only The Beginning<br />
Yes, I rely on your fragrance.<br />
Baby, Why We Gonna Give Up? This Is Only The Beginning<br />
I begin running through those dangerous eyes.</span></em></p>

<p><strong>Possibly Related Posts:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/06/ohno-satoshis-new-kfc-cm/">Ohno Satoshi&#8217;s new KFC CM</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/kaibutsu-kuns-special-guest-revealed/">Kaibutsu-kun&#8217;s special guest revealed</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/">KAT-TUN&#8217;s Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/03/ohno-satoshi-guest-appearance-on-tsd/">Ohno Satoshi -- Guest appearance on TSD</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/03/new-super-mario-wii-cms-with-ohmiya/">New Super Mario Wii CMs with Ohmiya</a></li>
</ul><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sugoi.ws/2009/05/ohno-satoshi-solo-rain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rescue &#8211; KAT-TUN&#8217;s awesome new song</title>
		<link>http://sugoi.ws/2009/04/rescue-kat-tuns-awesome-new-song/</link>
		<comments>http://sugoi.ws/2009/04/rescue-kat-tuns-awesome-new-song/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 19:56:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sugoi.ws/?p=1623</guid>
		<description><![CDATA[To be frank, I am a casual listener of KAT-TUN, there is only three or four songs of theirs that had really impressed me. I really did not expect much when clicking the WMP play button last night, had only downloaded Rescue out of curiosity. To my surprise, it has became quite an addicting song. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>To be frank, I am a casual listener of KAT-TUN, there is only three or four songs of theirs that had really impressed me. I really did not expect much when clicking the WMP play button last night, had only downloaded <em>Rescue</em> out of curiosity.</p>
<p>To my surprise, it has became quite an addicting song. Their voices blend in nicely with the highly catchy melody of the song along with the soul-touching lyrics. The English portions are also sang clearly. My only complaint would be the annoying rap in the mist of this harmony; never been fond of it, the only one that I can stand is Arashi&#8217;s Sho-kun. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span class="youtube">
<object width="425" height="362">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/J6wlhBPD-lw&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<embed wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/J6wlhBPD-lw&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="362"></embed>
<param name="wmode" value="transparent" />
</object>
</span><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=J6wlhBPD-lw">www.youtube.com/watch?v=J6wlhBPD-lw</a></p></p>
<p>Here are the lyrics:</p>
<p><em>Ya&#8217;ll ready? Listen up!<br />
I’m not scared,<br />
Until my heartbeat&#8217;s gone,<br />
I’ll rescue you.</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
I don’t wanna cry alone</em> <span id="more-1623"></span><br />
<em><br />
We&#8217;ll survive</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
Help me out Search my light Please take me back home</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
Into blaze Lost in maze<br />
Someone call my name</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone</em></p>
<p><em>誰かのためになんて 生きれないと思った<br />
こんな愛しくて 大切なものを<br />
初めて見つけた</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
Help me out Search my light Please take me back home</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
Into blaze Lost in maze<br />
Someone call my name</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone</em></p>
<p><em>どんな僅かでも 君の声聞こえる<br />
不安で消えそうに 闇が迫っても<br />
ここに居るから</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
Help me out Search my light Please take me back home</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
Into blaze Lost in maze<br />
Someone call my name</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone</em></p>
<p><em>U wanna help me? ならば Call my name<br />
生きる意味かけて　Ha! Ha! Ha! Big up!<br />
Rescue U 君はもう自由　だから伝える　U don&#8217;t cry alone (too)<br />
ツラいだろ? (言う)　High &amp; Low (You)<br />
Walk my road (中) Go &amp; Go<br />
何かあったらば　Runnin&#8217; Up 4 U<br />
君がいるだけで Highになると言う</em></p>
<p><em>Running up, I’m running<br />
Running up, I’m running<br />
Running up, I’m running<br />
Running up, I’m running<br />
Running up, I’m running<br />
Running up, I’m running<br />
Running up, I’m running<br />
Running up, I’m running</em></p>
<p><em>Call my name…</em></p>
<p><em>(Ladies &amp; gentlemens, it&#8217;s my beatbox)</em></p>
<p><em>守りたいこの笑顔を</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
Help me out Search my light Please take me back home</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
Into blaze Lost in maze<br />
Someone call my name</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
Help me out Search my light Please take me back home</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
Into blaze Lost in maze<br />
Someone call my name</em></p>
<p><em>I don’t wanna cry alone<br />
I don’t wanna cry alone<br />
I don&#8217;t wanna cry alone<br />
I don&#8217;t wanna cry alone</em></p>

<p><strong>Possibly Related Posts:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/">KAT-TUN&#8217;s Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/arashi-once-again/">Arashi -- Once Again</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kanjani8s-sakura-uta-ohenka/">Kanjani8&#8242;s Sakura Uta -- Oh!Enka</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kinki-kids-namida-hitohira-2/">Kinki Kids&#8217; Namida, Hitohira</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/01/arashi-troublemaker-single-to-be-released/">Arashi -- Troublemaker Single to be released</a></li>
</ul><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sugoi.ws/2009/04/rescue-kat-tuns-awesome-new-song/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>朋友 &#8211; 君臣情深&#8217;s themesong</title>
		<link>http://sugoi.ws/2009/03/%e5%90%9b%e8%87%a3%e6%83%85%e6%b7%b1-themesong/</link>
		<comments>http://sugoi.ws/2009/03/%e5%90%9b%e8%87%a3%e6%83%85%e6%b7%b1-themesong/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 13:38:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sugoi.ws/?p=1571</guid>
		<description><![CDATA[While reorganizing the drama folder on my PC last night and I had came across 君臣情深 (楊麗花歌仔戲). It&#8217;s awesome ancient Chinese series with an excellent main cast, highly recommended if you like a good drama. I had always came to a liking to its themesong, 朋友 (Friends), sang by 高向鵬 and 傅振輝. Quite refreshing to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>While reorganizing the drama folder on my PC last night and I had came across 君臣情深 (楊麗花歌仔戲). It&#8217;s awesome ancient Chinese series with an excellent main cast, highly recommended if you like a good drama. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />   I had always came to a liking to its themesong, 朋友 (Friends), sang by 高向鵬 and 傅振輝. Quite refreshing to hear it again &#8211; catchy melody and meaningful lyrics(like its title, it describes the appreciation of friendship, much like the one portrayed between 王文英 and 宋仁宗 in the drama).  I am not going to go in-depth regarding 君臣情深; if you&#8217;re curious, the synopsis and a list of cast can be found on the <a href="http://www.ttv.com.tw/drama/2003/twdrame/">TTV website</a>.</p>
<p>After listening to it for the nth time, I had decided to search for the full version of 朋友. Unfortunately, my luck had ran out, not even one file was found. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  Guess it will have to be the TV version for now. If anyone is so kind to advise where the full version of song can be found, it would be much, much appreciated. I can bake some virtual cookies for you. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>朋友 by 高向鵬 &amp; 傅振輝</p>
<p>朋友來做陣  著要逗相挺  有緣做兄弟<br />
著要重情義  有你逗扶持  一路行來攏順利<br />
因為尚好的朋友就是你<br />
朋友來做陣  一定逗相挺  有緣做兄弟<br />
著要重情義  你像阮兄弟啊<br />
你是阮知己  因為尚好的朋友就是你<br />
啊…什麼都不驚   因為朋友你作伴<br />
啊…不管路多崎  因為有你做陣行<br />
啊…講話會大聲   因為朋友你做伴<br />
啊…有你我尚大<br />
啊…有你我一定贏<br />
啊…什麼都不驚    因為朋友你做伴<br />
啊…不管路多崎     因為有你做陣行<br />
啊…講話會大聲     因為朋友你作伴<br />
啊…有你我尚大<br />
啊…有你我一定贏</p>

<p><strong>Possibly Related Posts:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/">KAT-TUN&#8217;s Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/arashi-once-again/">Arashi &#8211; Once Again</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kanjani8s-sakura-uta-ohenka/">Kanjani8&#8242;s Sakura Uta &#8211; Oh!Enka</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kinki-kids-namida-hitohira-2/">Kinki Kids&#8217; Namida, Hitohira</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/01/arashi-troublemaker-single-to-be-released/">Arashi &#8211; Troublemaker Single to be released</a></li>
</ul><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sugoi.ws/2009/03/%e5%90%9b%e8%87%a3%e6%83%85%e6%b7%b1-themesong/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Music of 陳亞蘭</title>
		<link>http://sugoi.ws/2009/02/music-of-chen-yar-lan/</link>
		<comments>http://sugoi.ws/2009/02/music-of-chen-yar-lan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 16:57:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sugoi.ws/?p=1250</guid>
		<description><![CDATA[I came across a few of  陳亞蘭 (Chen Yar Lan) songs while re-watching Taiwanese opera/歌仔戲. It&#8217;s been quite a while, I&#8217;d love watching these during my younger days and enjoy them even more now. **Yes, I have weird interests and have godzillion fandoms. These would be the television version (not stage ones); they are not much [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I came across a few of  陳亞蘭 (Chen Yar Lan) songs while re-watching <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_opera#Male_Leads_.28Sheng.29.28.E7.94.9F.29" target="_blank">Taiwanese opera/歌仔戲</a>. It&#8217;s been quite a while, I&#8217;d love watching these during my younger days and enjoy them even more now. <em>**Yes, I have weird interests and have godzillion fandoms.</em> <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  These would be the television version (not stage ones); they are not much different from our TV series, except vocals are included, usually to express thoughts and feelings. I&#8217;ll touch on 歌仔戲 on a later date.</p>
<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-1265" href="http://sugoi.ws/2009/02/music-of-chen-yar-lan/chenyarlan1/"><img class="size-medium wp-image-1265 aligncenter" title="chenyarlan1" src="http://sugoi.ws/wp-content/uploads/2009/02/chenyarlan1-225x300.jpg" alt="chenyarlan1" width="225" height="300" /></a></p>
<p>亞蘭姐 is a well-known Taiwanese actress, mostly famous for her roles portraying male characters (小生) in 歌仔戲. Please note, male leads are usually performed by females due to their singing roles. One of my favorite 歌仔戲小生 aside from her sensei, the infamous 楊麗花 (Yang Li Hua). <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  Her profile can be found <a href="http://tw.18dao.net/%E6%98%8E%E6%98%9F%E6%AA%94%E6%A1%88/%E9%99%B3%E4%BA%9E%E8%98%AD" target="_blank">here</a> and the 歌仔戲 one <a href="http://tieba.baidu.com/f?kz=395170138" target="_blank">here</a>.</p>
<p>Themesongs are usually not attention grabbing at first, but they do grow on you. I&#8217;m sure all of you know what I mean. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  The one for <a href="http://www.56.com/u14/v_Mzc2NDIxNzk.html" target="_blank">紅塵奇英</a> sure did; pretty soon, I was search high and low for the full version. So off I went into cyberspace looking for the singer; to my surprise, it was 亞蘭姐.  Had no idea that she had release a three albums; there no doubt she can sing  歌仔戲 (for 20+ year or so), but modern songs too? ? I guess I shouldn&#8217;t be surprised since she is quite talented.</p>
<p>放阮一個人 MV<br />
<span class="youtube">
<object width="425" height="362">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QEGJNycuZ9c&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<embed wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/QEGJNycuZ9c&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="362"></embed>
<param name="wmode" value="transparent" />
</object>
</span><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=QEGJNycuZ9c">www.youtube.com/watch?v=QEGJNycuZ9c</a></p></p>
<p>Below are some lyrics of my favorites:<br />
<strong><span style="color: #3366ff;">換一個所在住</span></strong>(台視楊麗花歌仔戲《紅塵奇英》片頭曲)</p>
<p>寂寞　惦惦充滿歸房間<br />
阮的目周愈金　愈感覺冷清清<br />
後悔　慢慢凌治阮的心<br />
從今以後袂擱隨便講感情</p>
<p>是什麼原因會凍改變人的眼神<br />
對愛空虛　對情無味　還是對人無信心</p>
<p>應該換一個所在住　無需要外大<br />
只要溫暖　求一個快活<br />
只好換一個所在住　無免定定越頭看<br />
因為一個人的生活卡贏　倆個人為著作伴受情磨<br />
<span id="more-1250"></span><br />
<span style="color: #3366ff;"><strong>離開青春夢</strong></span></p>
<p>愛是迷人的景緻　難忘的滋味　美一暝就欲來離開<br />
擱堅持算什麼　心頭亂分袂離　明哪載無知去叼位</p>
<p>情是傷人傷家己　苦戀的名字　放袂開只好心傷悲<br />
兩個人的代誌　想欲永遠忘記　愈是故意　記治愈來愈清醒</p>
<p>青春夢已經離開　流浪人早日返去<br />
是間的虛情假愛最後存什麼</p>
<p>青春夢已經離開　流浪人早日返去<br />
返去當初感動你的過去</p>
<p>快樂猶原是暫時　幸福斷半字　目一暱天光擱開始<br />
兩個人的代誌　想欲永遠忘記　愈是故意　記治愈來愈清醒</p>
<p><span style="color: #3366ff;"><strong>若是聽人講</strong></span></p>
<p>若是聽講　緣份欲離開<br />
阮的心情就惦惦塊憂悶<br />
想起咱彼陣的彼段情<br />
若是聽講　愛人若決心欲甲你來離<br />
你若有材著袂傷悲　好好來送阮來離開</p>
<p>若是聽講　愛人欲離開<br />
你著無通來哭歸暝　怨嘆伊無代念你的心<br />
若是聽講　世間的感情煞無一個真<br />
你嘛無免太過傷心　這世人無欲擱講感情</p>
<p>啊　失戀的心情　失戀的過去　我嘛看攏袂清<br />
愛情的痛苦阮猶原有夢見　心肝一陣陣冷</p>
<p>啊　失戀的心情　失戀的過去　你愛看呼伊明<br />
請你著聽我講　啊　千萬無通來傷害自己</p>
<p><span style="color: #3366ff;"><strong>愛情哪這簡單</strong></span></p>
<p>你講為愛心亂　你講希望日子過得輕鬆<br />
你講欲將過去當做一場夢　嘸願擱為愛操煩</p>
<p>叫我勿擱空等　叫我勿擱對你抱有希望<br />
叫我愛放棄這場戀夢　今後兩人各分西東</p>
<p>我想知你心內　對著咱兩人之間<br />
敢已經無心留戀<br />
才忍心傷害一個這呢愛你的人</p>
<p>看我傷心也袂感覺嘸甘<br />
愛情哪這簡單　講放就會凍來放<br />
何必費心編情網<br />
你的心內若是已經有別人<br />
也嘸免編這款的故事騙人</p>
<p>請你越頭看我　看你怎樣傷害我的心肝<br />
叫我今後怎樣面對著空虛<br />
叫我怎樣袂相思</p>
<p>莫非是情已斷　還是不應該看錯你一人<br />
枉費我對你付出真情　怎樣換來一場空</p>
<p><span style="color: #3366ff;"><strong>愛情路</strong></span></p>
<p>明明對阮用虛情才會甲伊行相偎<br />
感情那欲放乎煞卡求嘛無卡詛<br />
歸暝為你受風寒只存阮一個是欲按怎<br />
明明愛你用癡情誰知你會欺騙我<br />
心事上驚無人聽你猶原“口無”知影<br />
往事回想一重重阮的心肝一陣陣淒冷<br />
人講愛情的路愈行是愈糊塗<br />
心內的悲傷你完全看攏無啊<br />
人講愛情的路愈行是愈艱苦<br />
你若無愛阮咱“口無”免行同途<br />
（備註，“口無”是一個台語字，不的意思）</p>
<p><span style="color: #3366ff;"><strong>情雨亂亂飛</strong></span></p>
<p>透早落著大雨　天色全變黑<br />
心情是起起落落　親像塊落雨<br />
拜託雨　勿來耽誤　青春少年路<br />
若擱落　會艱苦</p>
<p>天邊的黑雲白雲　飄過小山崙<br />
心情是亂亂紛紛　親像失了魂<br />
拜託雨　勿來耽誤　少年的青春<br />
若擱落　心會酸</p>
<p>愛你愛你無休睏　無聊風雨一陣又一陣　啊<br />
等你等你到黃昏　孤孤單單無身魂<br />
害我想你想你到天光　敢講咱是有情無緣份　啊<br />
望你望你的情分　可比天星　久久長長</p>
<p><strong><span style="color: #3366ff;">新竹風基隆雨</span></strong></p>
<p>卡早聽人有講過<br />
人講新竹風有卡寒<br />
敢是風中有味花清香<br />
我才會知冷嘸知寒</p>
<p>卡早聽人有講過<br />
人講基隆雨有卡大<br />
敢是雨中有你來照顧<br />
我才會憨憨跟塊行</p>
<p>啊　新竹風　啊　基隆雨<br />
本來無同路　短短的相逢<br />
只不過是天公伯仔的錯誤</p>
<p>你是新竹風　我是基隆雨<br />
本來無同途　露水的姻緣<br />
只不過是月下老人的糊塗</p>

<p><strong>Possibly Related Posts:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/">KAT-TUN&#8217;s Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/arashi-once-again/">Arashi -- Once Again</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kanjani8s-sakura-uta-ohenka/">Kanjani8&#8242;s Sakura Uta -- Oh!Enka</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/02/kinki-kids-namida-hitohira-2/">Kinki Kids&#8217; Namida, Hitohira</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/01/arashi-troublemaker-single-to-be-released/">Arashi -- Troublemaker Single to be released</a></li>
</ul><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sugoi.ws/2009/02/music-of-chen-yar-lan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Matsumoto Jun&#8217;s solo, La Familia</title>
		<link>http://sugoi.ws/2009/01/matsumoto-juns-solo-la-familia/</link>
		<comments>http://sugoi.ws/2009/01/matsumoto-juns-solo-la-familia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 02:55:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fiona</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Matsumoto Jun]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sugoi.ws/?p=1113</guid>
		<description><![CDATA[To be honest, I am not fond of most of Jun-kun&#8217;s solos due to his very nasalized vocals. Yes, shame on me..hehe..but I still love him to bits. However, La Familia is an exception, beautifully written by Jun-kun for Arashi&#8217;s Iza Now concert. It&#8217;s a heartwarming song that showcases the friendship shared between his band [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>To be honest, I am not fond of most of Jun-kun&#8217;s solos due to his very nasalized vocals. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  Yes, shame on me..hehe..but I still love him to bits. <img src='http://sugoi.ws/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  However, La Familia is an exception, beautifully written by Jun-kun for Arashi&#8217;s <em>Iza Now</em> concert. It&#8217;s a heartwarming song that showcases the friendship shared between his band members and the journey taken during the first five years of Arashi. Without a doubt is a wonderful song and always brings a grin to my lips.</p>
<p>Live Performance ~ 2004 Iza, Now Concert<br />
<span class="youtube">
<object width="425" height="362">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rPjj15sK3BQ&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<embed wmode="transparent" src="http://www.youtube.com/v/rPjj15sK3BQ&amp;rel=0&amp;color1=3a3a3a&amp;color2=999999&amp;border=1&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;autoplay=0&amp;showinfo=0&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="362"></embed>
<param name="wmode" value="transparent" />
</object>
</span><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=rPjj15sK3BQ">www.youtube.com/watch?v=rPjj15sK3BQ</a></p></p>
<p><strong><em>Lyrics:</em></strong><br />
<strong><span style="color: #993366;">La Familia</span> </strong><br />
<em>Vocals &#038; Lyrics</em>: Matsumoto Jun ~ <em>Music</em>: SPIN</p>
<p>Subete wa hawai de hajimari ARASHI ARASHI for DREAM<br />
Haado na mainichi ga tsuzuku naka de minna to kawashita akushu<br />
Chikara ga nakute jibun ga nakute Fuan bakari kakaeteta<br />
Sore demo mienai michi wo mite Hitasura hashitte ita</p>
<p><span style="color: #993366;"><em>It all began in Hawaii<br />
A.RA.SHI A.RA.SHI for dream<br />
Clasping hands alternately with everyone,<br />
while keeping up each day&#8217;s arduous schedules<br />
Lacking the ability, and cannot find one&#8217;s self,<br />
holding in unease the entire day<br />
Still, even if the road ahead is undefined,<br />
Run towards the present with all your strength</em></span><br />
<span id="more-1113"></span><br />
Found a reason to be strong. You are the one<br />
Always in my heart, my friend.<br />
Every time you call my name, I will be there<br />
No matter how far, we are friends.</p>
<p><span style="color: #993366;"><em>Found a reason to be strong. You are the one<br />
Always in my heart, my friend.<br />
Every time you call my name, I will be there<br />
No matter how far, we are friends.</em></span></p>
<p>Jibun no koto wa wakatteru Doko ni iru kamo wakatteru<br />
Hito wo shinjirarenai toki wa Mawari ga miete inai toki<br />
Jikan ga kakaru koto mo aru Wakatte itemo dekinai koto<br />
Jibun no ashi de fumidashi Ima iza Kabe wo koeru<br />
Gonen ga tatte hitori ja nain dato hibi kanjinagara aruiteru<br />
Tomo ni kurushimi tomo ni warai Mainichi tanoshiminagara<br />
Mawari ni kansha shinagara Jibun no michi wa jibun de erabu<br />
Ore no ashi wa chi ni tsuite iru<br />
(Ore no ashi wa chi ni tsuite iru)</p>
<p><span style="color: #993366;"><em>Understanding myself, and vaguely knowing what kind of place I&#8217;m at<br />
During the times when I couldn&#8217;t trust in anyone,<br />
during the times when I couldn&#8217;t see my surroundings clearly,<br />
there have been instances where I&#8217;ve wasted a lot of time,<br />
and instances where I understand clearly yet still cannot do it<br />
Taking each step with my own feet, surpassing the barriers, that is the present<br />
&#8220;These past five years, I&#8217;ve never been alone.&#8221;<br />
Experiencing this everyday, I walked through five years.</em></span></p>
<p>Found a reason to be strong. You are the one<br />
Always in my heart, my friend.<br />
Every time you call my name, I will be there<br />
No matter how far, we are friends.</p>
<p><span style="color: #993366;"><em>Found a reason to be strong. You are the one<br />
Always in my heart, my friend.<br />
Every time you call my name, I will be there<br />
No matter how far, we are friends</em>.</span></p>
<p>Gonengo wa dou natte iru? Mainichi wo tanoshinde iru?<br />
Ima yori mo jibun mo hito mo shinjirareru you ni natte iru<br />
Soko de matte iru waratteru Gonengo no mirai ga matte iru<br />
Dekireba subete todoketai Tegami ni kaita negai<br />
Koko kara tsukutte iku michi Minna ni todoke nagai michi<br />
Hitori de hashiru toppu rannaa ga yoko ni narande hashiru michi<br />
Sono toki dare ga soba ni iru darou Kitto gonin de iru darou<br />
Mawari wo mireba ima datte Anata ga iru minna ga iru</p>
<p><span style="color: #993366;"><em>Undertaking the pain together, sharing the laughter together<br />
Passing each day with happiness, at the same time thankful of those around me<br />
My own road was chosen by my own self<br />
My mind is steady and firm (echo: my mind is steady and firm).</em></span></p>
<p>Found a reason to be strong. You are the one<br />
Always in my heart, my friend.<br />
Every time you call my name, I will be there<br />
No matter how far, we are friends.</p>
<p><em>chorus again</em></p>
<p><span style="color: #993366;"><em>Found a reason to be strong. You are the one<br />
Always in my heart, my friend.<br />
Every time you call my name, I will be there<br />
No matter how far, we are friends.</em></span></p>
<p><span style="color: #993366;"><em>chorus again</em></span></p>
<p>Sono toki dare ga soba ni iru darou Kitto gonin de iru darou<br />
Mawari wo mireba ima datte Anata ga iru minna ga iru</p>
<p><span style="color: #993366;"><em>At that time, who will be by my side?<br />
Without a doubt it will be the five of us together<br />
Within the encircled surroundings, like it is now<br />
With you at my side, with everyone at my side</em></span></p>
<p>Sono toki dare ga soba ni iru darou Kitto gonin de iru darou<br />
Mawari wo mireba anata ga iru Sono negai omoi wo koko ni tsuzuru</p>
<p><span style="color: #993366;"><em>At that time, who will be by my side?<br />
Without a doubt it will be the five of us together<br />
Within the encircled surroundings, with you at my side<br />
This is what I hope for, I make this wish here now</em></span></p>
<p>English translation credits: <a href="http://arashiness.vox.com/library/post/la-familia-matsujuns-solo-iza-now-concert-translation.html">arashiness.vox.com</a></p>

<p><strong>Possibly Related Posts:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/07/im-back-2/">I&#8217;m back! ^^</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/kaibutsu-kuns-special-guest-revealed/">Kaibutsu-kun&#8217;s special guest revealed</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/matsumoto-jun-to-be-starring-in-the-next-getsu-9-drama/">Matsumoto Jun to be starring in the next Getsu 9 drama</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/oricon-ranking-people-with-the-most-beautiful-lips/">Oricon Ranking -- People with the most beautiful lips</a></li>
<li><a href="http://sugoi.ws/2010/05/kat-tuns-love-yourself-kimi-ga-kirai-na-kimi-ga-suki/">KAT-TUN&#8217;s Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki</a></li>
</ul><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sugoi.ws/2009/01/matsumoto-juns-solo-la-familia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
