Ohoku off to a fighting start

Arashi’s Kazunari Ninomiya (27) made a personal appearance at a movie theatre in Tokyo on Saturday to thank his fans for the “大奥 (Ohoku)” movie’s success so far, reports Daily Sports.

The movie was played on more than 310 cinema screens across Japan on its opening day, attracting more than 170,000 people.

Ninomiya was accompanied by Ko Shibasaki (29), Maki Horikita (22), and Hiroshi Tamaki (30) as 1600 大入り袋 (Ohiri-bukuro)* with 5-yen coins** inside were given out to those who had come to see the movie on Saturday.

“Please use this money to come and see the movie again,” Ninomiya said.

The star and his co-star Tamaki continued to promote the movie by confessing their feelings for one another.

“My idea of the perfect man would be Tamaki-san. There’s no one as beautiful as him,” Ninomiya said.

“I took up this role because Nino was starring in the movie,” Tamaki said.

* 大入り袋 (Ohiri-bukuro) are specials bags with money inside that are given out as thank you gifts after big business successes.

** 5-yen coins are a type of lucky charm in Japanese culture, the way the word is said, “go-en”, is the same as the word for “fate” or “destiny”.

From Momoedgewood

Nino-Tamaki love! Its awesome that two of my favorite actors adore each other…they do have very good taste! LOL Interesting fact about the 5-yen coin, it’s similar in Chinese and considered a good luck charm to carry.

Possibly Related Posts:


Arashi – Dear Snow PV and my thoughts on the song

Dear Snow PV – making of photo version
httpvh://www.youtube.com/watch?v=TYWoG2UmoSc

Kyaa~~ at the historical setting, I absolutely adore the integration, being a history freak. I wonder if this is the same one used in the movie. Though, I enjoyed the MS performance better, the boys are still handsome here. Jun-kun’s jacket adds a lovely touch of color to the PV. For some reason, Ohno reminds of a monk LOL…it’s probably the beads, but still nice.

Overall, this ballad is beautiful, quite bittersweet and emotional. I love the ending:

Eien ni kanawanai
We can’t wish for eternity

Sore demo itoshii hito yo
But even so, you are the person dearest to me

You can tell that I’m a sucker for angst love. Everyone has been complaining about the title of the song — where is the snow or it’s too early for Christmas? I do not believe this is for white fluff, but holds a deeper meaning, a metaphor. Snow probably symbolizes purity, innocence and virtue. The Ooku certainly is a place without these characteristics. No matter if it houses men or women, the place is tainted with greedy, hatred, and lust. I haven’t gone a chance to read the manga yet, but am positive that Mizuno Yunoshin (portrayed by Nino) and the shogun (played by Shibasaki Kou) do not have clean slates — hidden secrets, dark past, etc. It is possible that their encounter is life changing and invigorating.

Possibly Related Posts:


Priest Matsujun welcomes you to make a vow

Opening the doors to the chapel had revealed priest Jun Matsumoto (27) waiting at the alter, ready for people to make a “潤いの誓い (vow of moisture)”. This was the setting for the Arashi star’s commercial event today in Tokyo, reports Oricon.

The popstar has been chosen to promote Daio Paper’s エリエール (Erie-ru)「+Water」tissues, and appeared in front of the press in a priest costume.

“I’m not married, and not everyone gets to stand where the priest does so I was really nervous today,” Matsumoto said.

In the commercial, Matsumoto shows how the tissues have 170 per cent more liquid in them compared to Daio Paper’s previous products by touching them and wiping his face with them.

Matsumoto continued to comment on the product’s keyword “潤い (moisture)”.

“It’s a Japanese character I see a lot (潤) so I was really happy.

“I had discussions with the (commercial’s) director about what we could do to make it clear that this was something totally different (from previous products),” he said.

During the event, Matsumoto was labelled the “潤い男子 (Moisture Men)” representative after he had commented that tissues were something people use every day, and although “it might only be a small thing, it gives you warm and fuzzy feelings”.

When the press asked Matsumoto whether he called himself an 潤い男子, the singer took a moment to think and grinned.

“I hope the word ‘潤い男子’ becomes the next popular phrase like イケメン男子 (Ikemen Danshi, handsome men). Please make it happen,” he said.

+Water tissue commercials will begin airing on TV from September 23, while the tissues will go on sale from October 1.

From Momoedgewood

LOL…the image of Jun-kun as a priest promoting something with “moisture men” is just plain hilarious. The Japanese and their unique commercials, you can always find something interesting and funny to watch. LOL He appears to have gain some weight, quite handsome ne.

Possibly Related Posts: